70余国中华传统文化爱好者同诵儒家经典

  中新社青岛8月5日电(胡耀杰 王禹)“通过儒家经典跨语言诵读大会,我更深入了解中国文化及其背后的哲学思想,希望自己能成为埃中文化交流的桥梁,促进儒家文化传播。”埃及留学生马瑞万5日在山东青岛表示。

  当晚,“第四届儒家经典跨语言诵读大会年度盛典”在中国—上海合作组织地方经贸合作示范区(简称“上合示范区”)举行。来自美国、韩国、俄罗斯、泰国等70余个国家和地区的中华传统文化爱好者同诵儒家经典,演绎文化和合之美。

8月5日,“第四届儒家经典跨语言诵读大会年度盛典”在上合示范区举行。王禹 摄

  首次参加儒家经典跨语言诵读大会的马瑞万凭借作品《劝学——荀子的智慧》获得国际组一等奖。他在接受中新社记者采访时表示,自己从儒家经典中深刻体会到荀子“学不可以已”的智慧,其中蕴含的哲理与埃及文化有着异曲同工之妙。“智慧和知识的传承是一个民族的核心。埃及有着深厚的历史文化,我听过许多关于智慧、努力与成长的故事,这让我更加理解‘学不可以已’的深刻意义。”

  “孔子不仅教我们如何做人,更通过自身行为示范如何成为有德之人。通过学习儒家文化,我学会了与人相处、互相取长补短。”津巴布韦留学生丽莎表示,此次活动搭建起文明交流之桥,让她与来自不同文化背景的人互相交流,增进彼此的了解和沟通。

  “儒家文化作为中华优秀传统文化的重要组成部分,蕴含着以和为贵、天下大同的深刻智慧,与上海合作组织倡导的‘上海精神’高度契合。”尼山世界儒学中心党委书记国承彦在致辞中表示,儒家经典跨语言诵读大会首次来到上合示范区,既是对儒家文化国际传播成果的集中展示,也是上合组织框架下人文交流的生动实践。(完)

【编辑:田博群】
直接打开
<kbd date-time="48KqGO"></kbd><del id="MQdL5a"></del>
分享成功
热门导读
<b lang="kI8Prb"></b>
  • 梦中的裸足故事无码
  • 关于爱照片高清完整版
  • 那一夜的乱爱经历无码
查看更多

《今夜的禁忌启示完整版本》

发布时间:2025-08-06 02:56:13 我的春光经历未修改版 来自湖南

床上的沉沦回忆未删减  1987年,张居中带着骨笛去北京鉴定那次,也带上了三片龟甲。他拜访了多位古文字学家,得到三种意见:一种以甲骨文专家胡厚宣为代表,认为就是当时的文字;一种以古文字学家李学勤为代表,认为应该是具有一定原始文字性质的刻划符号;一种以古文字学家裘锡圭为代表,认为只是一种记号。对于贾湖符号是不是文字,暂无定论。不过很多学者认同,贾湖龟甲的功能与殷墟甲骨类似,都是占卜。张居中的观点是,贾湖的契刻符号分记事、记数和占卜三种用途。  事实上,这并非中国式现代化概念的首次“亮相”。2020年10月,在中共十九届五中全会第二次全体会议上发言时,习近平就明确提出要“以中国式现代化推进中华民族伟大复兴”。  “尽管国际形势严峻复杂,但是我们不断赢得了海内外客商对昆山的青睐,越来越多外资企业纷纷加码昆山,持续看好昆山、看好中国。”他说。

本文来自网友发表,不代表本网站观点和立场,如存在侵权问题,请与本网站联系删除!
展开
打开APP,阅读全文
支持楼主

95人支持

阅读原文 阅读 1075712
举报
热点推荐
  • 他的心跳生活未压缩版

    2025-08-06 02:56:13

  • TalesofTemptationBehindtheCurtain未修正

    2025-08-06 02:56:13

  • 床上的热浪生活uncensored

    2025-08-06 02:56:13

  • WhispersfromEcstasyoftheBody原版

    2025-08-06 02:56:13

  • 关于禁爱诱惑未审查版本

    2025-08-06 02:56:13

  • 梦中的床单私语未阉割

    2025-08-06 02:56:13

安装应用

年轻、好看、聪明的人都在这里